Поиск :
- Новые поступления
- Поиск
- Поиск одной строкой
- Помощь
- Книги 2020
- Книги 2021
- Книги 2022
- Книги 2023
- Ретрофонд
- Статьи из информационных обзоров за 2023
- Статьи из информационных обзоров за 2024
- Авторы
- Издательства
- Серии
- Ключевые слова
- Дерево рубрик
- Статистика поисков
- Статистика справок
Разделы фонда
Справочники
Личный кабинет :
Электронный каталог: The Economist
The Economist
Нет экз.
Периодическое издание
The Economist.
Выпуск
The Economist. – 2019. – №35 (August 31st - September 6th).
Democracy's enemy within = Тема номера: Демократия: Сам себе враг Contents = Содержание – стр.3-4; The world this week: Politics = Мир за неделю: Политика – стр.8; The world this week: Business = Мир за неделю: Бизнес – стр.9; Democracy's enemy within = Главные новости: Демократия: Сам себе враг – стр.11; Who's gonna stop no-deal (Brexit) = Главные новости: Кто остановит безусловный Brexit? – стр.12; Avoidable pain (Oploids) = Главные новости: Предотвратимые проблемы (Оплоиды) – стр.13; Slight club (Security in Asia) = Главные новости: Мелкая ссадина (Безопасность в Азии) – стр.13-14; Plant power (Verical farming) = Главные новости: Сила земли (Вертикальное фермерство) – стр.14; Letters = Письма наших читателей – стр.16; Briefing: Hungary (The entanglement of powers) = В курсе дел: Венгрия (Паутина власти) – стр.17-20; Back on the scene (French diplomacy) = Снова на сцене (Европа : Французская дипломатия) – стр.21-22; Autumn of the coalition (German politics) = Закат коалиции (Европа: Немецкая политика) – стр.22-23; Murky messages (Corruption in Slovakia) = Сомнительынй контекст (Европа: Коррупция в Словакии) – стр.23; Charlemagne: Air Europe = Шарльмань: Аэро-Европа – стр.24; Prime minister v Parliament (Brexit tactics) = Премьер-министр против Парламента (Великобритания: Тактика Brexit) – стр. 25-26; Bagehot: The new Tory rebels = Бейджгот: Бунт новых Тори – стр. 27; The plots thicken (Israel v Iran) = Страсти накаляются (Средний Восток и Африка: Израиль против Ирана) – стр.28-29; Democracy delayed (Algeria) = Демократия подождёт (Средний Восток и Африка: Алжир) – стр. 29; Blue-sky thinking (African airlines) = Несбыточные мечты (Средний Восток и Африка: Африканские авиалинии) – стр. 30 A diamond in the rough (Botswana) = Алмаз среди угля (Средний Восток и Африка: Боствана) – стр.31 Areas of concern (The American economy) = Тревожные отрасли (Соединённые Штаты: Американская экономика) – стр.32-33; Sellers beware (Real-estate commission) = Продавцы, осторожно! (Соединённые Штаты: Комиссия недвижимости) – стр. 33-34; The other primary (The 2020 election) = Другой взгляд (Соединённые Штаты: Выборы 2020) – стр.34; Righting the battleship (Criminal-justice policy) = Починка корабля (Соединённые Штаты: Политика "преступления и наказания") – стр.35; Lexington: The Kochtopus's Garden = Лексингтон: Кохминожий Сад – стр.36; No-man's land (Colombia) = Ничья земля (Южная Америка: Колумбия) – стр. 37-38; Unique low (The feud between Japan and South Korea) = На удивление низко (Азия: Неприязнь между Японией и Южной Кореей) – стр.39-40; Land of nervous smiles (Tourism in Thailand) = Земля неприветливых улыбок (Азия: Туризм в Тайланде) – стр.40; Cheep dates (Bird life in New Zealand) = Гнездовье (Азия: Птичья жизнь в Новой Зеландии) – стр.41; Vaulting for probity (Clean government in India) = Свод чести (Азия: "Чистое" правительствко Индии) – стр.41-42; Rien ne va plus (Gambling) = Кости брошены (Китай: Азартные игры) – стр.43-44; Ghost at the feast (Freedom of speech) = Призрачный пир (Китай: Свобода слова) – стр.44; Chaguan: Getting a grip = Чегуань: Первый шаг – стр.45; Going to pot (Cannabis) = Трубка мира (Международное: Марихуана) – стр.46-47; Opioids Inc in the dock (Pharmaceuticals) = Opiods Inc в деле (Бизнес: Фармацевтика) – стр. 48-49; Softly, softly (Investing in technology) = Шаг за шагом (Бизнес: Инвестиции в Технологии) – стр.49-50; Tailwinds (Orsted) = Попутный Ветер (Бизнес: Орстед) – стр.51; Schumpeter: The return of the merchant class = Шумпётр: Возвращение купцов – стр.52; Meagre fare (India's economy) = Пир для нищих (Финансы и экономика: Экономика Индии) – стр.53-54; Fog of war (Trade) = Туман войны (Финансы и экономика: Торговля) – стр.55; The other inversion (China's economy) = Очередная перестановка (Финансы и экономика: Экономика Китая) – стр.56; Sick notes (Ebola in Congo) = Причина смерти: (Финансы и экономика: Эбола в Конго) – стр.56; Dear prudence (Germany's negative interest rates) = Дорогая пруденция (Финансы и экономика: Отрицательные процентные ставки Германии) – стр.57; Tower grab (Brookfield Asset Management) = Высокие ставки (Финансы и экономика: Brookfield Asset Management) – стр.58; Free exchange: Meeting of minds = Независимое мнение: Столкновение интересов – стр.59; Growing brighter (Horticulture) = Ярче свет (Садоводство) – стр.60-61; Synchronicity (What is a brain?) = Синхронизация (Что есть мозг?) – стр.61-62; There is no "gay gene" (Genetics and sexuality) = Не бывает "гейского гена" (Генетика и ориентация) – стр.62; The numbers guys (Unintended consequences) = Люди цифр (Книги и искусство: Непредумышленные последствия) – стр.63-64; Storms in a teacup (Catering empires) = Буря в бокале (Книги и искусство: Пища императоров) – стр.64; The cross's shadow (Religion and history) = Тень креста (Книги и искусство: Религия и история) – стр.65; Road trip (Historical fiction) = Поездка (Книги и искусство: Исторический вымысел) – стр.65-66; The dancer and the dance (Culture in the Caucasus) = Танцор и танец (Книги и искусство: Культура на Кавказе) – стр.66; Economical & Financial indicators = Экономические и финансовые показатели – стр.68; Graphic detail: Woke companies = В цвете: Активные компании – стр.69; Obituary: Richard Booth (A saviour in ermine) = Некролог: Ричард Бут (Человек-горностай) – стр.70.
The Economist.
Выпуск
The Economist. – 2019. – №35 (August 31st - September 6th).
Democracy's enemy within = Тема номера: Демократия: Сам себе враг Contents = Содержание – стр.3-4; The world this week: Politics = Мир за неделю: Политика – стр.8; The world this week: Business = Мир за неделю: Бизнес – стр.9; Democracy's enemy within = Главные новости: Демократия: Сам себе враг – стр.11; Who's gonna stop no-deal (Brexit) = Главные новости: Кто остановит безусловный Brexit? – стр.12; Avoidable pain (Oploids) = Главные новости: Предотвратимые проблемы (Оплоиды) – стр.13; Slight club (Security in Asia) = Главные новости: Мелкая ссадина (Безопасность в Азии) – стр.13-14; Plant power (Verical farming) = Главные новости: Сила земли (Вертикальное фермерство) – стр.14; Letters = Письма наших читателей – стр.16; Briefing: Hungary (The entanglement of powers) = В курсе дел: Венгрия (Паутина власти) – стр.17-20; Back on the scene (French diplomacy) = Снова на сцене (Европа : Французская дипломатия) – стр.21-22; Autumn of the coalition (German politics) = Закат коалиции (Европа: Немецкая политика) – стр.22-23; Murky messages (Corruption in Slovakia) = Сомнительынй контекст (Европа: Коррупция в Словакии) – стр.23; Charlemagne: Air Europe = Шарльмань: Аэро-Европа – стр.24; Prime minister v Parliament (Brexit tactics) = Премьер-министр против Парламента (Великобритания: Тактика Brexit) – стр. 25-26; Bagehot: The new Tory rebels = Бейджгот: Бунт новых Тори – стр. 27; The plots thicken (Israel v Iran) = Страсти накаляются (Средний Восток и Африка: Израиль против Ирана) – стр.28-29; Democracy delayed (Algeria) = Демократия подождёт (Средний Восток и Африка: Алжир) – стр. 29; Blue-sky thinking (African airlines) = Несбыточные мечты (Средний Восток и Африка: Африканские авиалинии) – стр. 30 A diamond in the rough (Botswana) = Алмаз среди угля (Средний Восток и Африка: Боствана) – стр.31 Areas of concern (The American economy) = Тревожные отрасли (Соединённые Штаты: Американская экономика) – стр.32-33; Sellers beware (Real-estate commission) = Продавцы, осторожно! (Соединённые Штаты: Комиссия недвижимости) – стр. 33-34; The other primary (The 2020 election) = Другой взгляд (Соединённые Штаты: Выборы 2020) – стр.34; Righting the battleship (Criminal-justice policy) = Починка корабля (Соединённые Штаты: Политика "преступления и наказания") – стр.35; Lexington: The Kochtopus's Garden = Лексингтон: Кохминожий Сад – стр.36; No-man's land (Colombia) = Ничья земля (Южная Америка: Колумбия) – стр. 37-38; Unique low (The feud between Japan and South Korea) = На удивление низко (Азия: Неприязнь между Японией и Южной Кореей) – стр.39-40; Land of nervous smiles (Tourism in Thailand) = Земля неприветливых улыбок (Азия: Туризм в Тайланде) – стр.40; Cheep dates (Bird life in New Zealand) = Гнездовье (Азия: Птичья жизнь в Новой Зеландии) – стр.41; Vaulting for probity (Clean government in India) = Свод чести (Азия: "Чистое" правительствко Индии) – стр.41-42; Rien ne va plus (Gambling) = Кости брошены (Китай: Азартные игры) – стр.43-44; Ghost at the feast (Freedom of speech) = Призрачный пир (Китай: Свобода слова) – стр.44; Chaguan: Getting a grip = Чегуань: Первый шаг – стр.45; Going to pot (Cannabis) = Трубка мира (Международное: Марихуана) – стр.46-47; Opioids Inc in the dock (Pharmaceuticals) = Opiods Inc в деле (Бизнес: Фармацевтика) – стр. 48-49; Softly, softly (Investing in technology) = Шаг за шагом (Бизнес: Инвестиции в Технологии) – стр.49-50; Tailwinds (Orsted) = Попутный Ветер (Бизнес: Орстед) – стр.51; Schumpeter: The return of the merchant class = Шумпётр: Возвращение купцов – стр.52; Meagre fare (India's economy) = Пир для нищих (Финансы и экономика: Экономика Индии) – стр.53-54; Fog of war (Trade) = Туман войны (Финансы и экономика: Торговля) – стр.55; The other inversion (China's economy) = Очередная перестановка (Финансы и экономика: Экономика Китая) – стр.56; Sick notes (Ebola in Congo) = Причина смерти: (Финансы и экономика: Эбола в Конго) – стр.56; Dear prudence (Germany's negative interest rates) = Дорогая пруденция (Финансы и экономика: Отрицательные процентные ставки Германии) – стр.57; Tower grab (Brookfield Asset Management) = Высокие ставки (Финансы и экономика: Brookfield Asset Management) – стр.58; Free exchange: Meeting of minds = Независимое мнение: Столкновение интересов – стр.59; Growing brighter (Horticulture) = Ярче свет (Садоводство) – стр.60-61; Synchronicity (What is a brain?) = Синхронизация (Что есть мозг?) – стр.61-62; There is no "gay gene" (Genetics and sexuality) = Не бывает "гейского гена" (Генетика и ориентация) – стр.62; The numbers guys (Unintended consequences) = Люди цифр (Книги и искусство: Непредумышленные последствия) – стр.63-64; Storms in a teacup (Catering empires) = Буря в бокале (Книги и искусство: Пища императоров) – стр.64; The cross's shadow (Religion and history) = Тень креста (Книги и искусство: Религия и история) – стр.65; Road trip (Historical fiction) = Поездка (Книги и искусство: Исторический вымысел) – стр.65-66; The dancer and the dance (Culture in the Caucasus) = Танцор и танец (Книги и искусство: Культура на Кавказе) – стр.66; Economical & Financial indicators = Экономические и финансовые показатели – стр.68; Graphic detail: Woke companies = В цвете: Активные компании – стр.69; Obituary: Richard Booth (A saviour in ermine) = Некролог: Ричард Бут (Человек-горностай) – стр.70.