Поиск :
- Новые поступления
- Поиск
- Поиск одной строкой
- Помощь
- Книги 2020
- Книги 2021
- Книги 2022
- Книги 2023
- Ретрофонд
- Статьи из информационных обзоров за 2023
- Статьи из информационных обзоров за 2024
- Авторы
- Издательства
- Серии
- Ключевые слова
- Дерево рубрик
- Статистика поисков
- Статистика справок
Разделы фонда
Справочники
Личный кабинет :
Электронный каталог: The Economist
The Economist
Нет экз.
Периодическое издание
The Economist.
Выпуск
The Economist. – 2019. – № 32 (August 10th-16th).
How will this end? (What's at stake in Hong Kong) = Тема номера: Чем всё закончится? (Что на кону в Гонконге) Contents = Содержание – стр.3-4; The world this week: Politics = Мир за неделю: Политика – стр.6; The world this week: Business = Мир за неделю: Бизнес – стр.7; How will this end? = Чем всё закончится? (Главные новости: Китай и Гонконг) – стр. 9; Dangerous miscalculations (US-China trade) = Опасный просчёт (Главные новости: Торговля США-Китай) - стр.10; It's the guns (Mass shootings in America) = Это всё оружие (Главные новости: Массовые расстрелы в Америке) – стр.10-11; Modi's bad move (Kashmir's status) = Не лучший ход (Главные новости: Состояние Кашмира) – стр.11-12; The elephant in the room (Endangered species) = Слона то и не заметили (Главные новости: Вымирающие виды) – стр.12; Letters = Письма наших читателей - стр.14; Briefing: Turmoil in Hong Kong. Seeing red = Кратко: Смятение в Гонконге. В красных тонах - стр.16-18; Turning into a trickle (Migrants in Italy) = Поток (Европа: Мигранты в Италии) – стр.19-20; Cod awful (Fish-smuggling) = Хуже некуда (Европа: Рыбное браконьерство) – стр.20; All aboard the gravy train (Brussels jobs) = Следующая станция – Соус (Европа: Работа в Брюсселе) – стр.20-21; Club 18-108 (Social care) = Клуб 18-108 (Европа: Социальная помощь) - стр.21; Gunboat diplomacy (The Black Sea) = Вооруженная дипломатия (Европа: Чёрное море) - стр.21-22; Charlemagne: The eastern summer = Шарльмань: Восточное лето - стр.23; Can Parliament stop it? (No-deal Brexit) = Может ли парламент что-то изменить? (Британия: Безоговорочный Brexit) - 24-25; Our island Instagram story (Rural internet) = История нашего острова (Британия: Сельский интернет) - стр.25; Bagehot: Theresa 2.0 = Бейджгот: Британия: Тереза 2.0 – стр.26; A higher challenge (Tertiary education in Africa) = Сложное испытание (Средний Восток и Африка: Третичное образование в Африке) - стр.27-28; Go figure (Higher education 2) = Активная позиция (Средний Восток и Африка: Высшее образование 2) - стр.28; On the edge (Liberia) = На грани (Средний Восток и Африка: Либерия) - стр.29; At your service (Ride-sharing in Lebanon) = К вашим услугам (Средний Восток и Африка: Каршеринг в Ливане) - стр. 29-30; Poverty on the Nile (Egypt's austerity) = Нищета у берегов Нила (Средний Восток и Африка: Египетская суровость) – стр.30; The definition of insanity (Mass shootings) = Определение безумия (Соединённые Штаты : Массовые расстрелы) - стр.31-32; Bull's-eye (Tom Dart) = В яблочко (Соединённые Штаты : Том Дарт) - стр.33; Comin' round the bend (Life after coal) = По новому кругу (Соединённые Штаты: Жизнь после угля) - стр.34; Lexington: Rowing about rights = Лексингтон: Соединённые Штаты: Гребля о правах - стр.35; Spirited effort (Espirito Santo) = Невесомые усилия (Южная Америка: Бразилия) – стр.36-37; It won't be easy (Argentina's election) = Будет нелегко (Южная Америка: Выборы в Аргентине) – стр.37; Feel the pressure (Sanctions on Venezuela) = Почувствуйте власть (Южная Америка: Санкции против Венесуэлы) – стр.38; A state no longer (Kashmir) = Было и не стало (Азия: Кашмир) – стр.39-40; Dismantling the gulag (Uzbekistan) = Исправляя ошибки прошлого (Азия: Узбекистан) – стр.40; What grandfather left undone (Japan's constitution) = Что осталось после праотцов (Азия: Конституция Японии) – стр.41; China = Китай Sunset for backpackers (Cross-strait relations) = Закат туризма (Китай: Отношения между двумя сторонами пролива) – стр.42-43; Old buildings, new chic (Historic preservation) = Старые дома, новый подход (Китай: Историческое сохранение) – стр.43; Chaguan: Distrust and verify = Чэгуань: Китай: Не верь и проверяй – стр.44; Where the wild things are going (Illegal wildlife trade) = Куда уходят дикие животные (Международное: Нелегальный оборот диких зверей) –стр.45-46; Seed capital (The fertility business) = Стартовый капитал (Бизнес: Хозяйственный бизнес) – стр.47-48; Shale sale (Energy companies) = Простой товар (Бизнес: Энергетические компании) – стр.49; Double-edged (Steelmaking) = О двух концах (Бизнес: Металлургия) – стр.49; Silver screens (Apps for the old) = Серебряный экран (Бизнес: Приложения для престарелых) – стр.50; Locusts in lederhosen (Private equity) = Саранча в Ледерхозе (Бизнес: Частная собственность) – стр.50-51; Bartleby: Turn off and drop out = Бартлби: Бизнес: Выключай и уходи –стр.51; Schumpeter: The Exxon Valdez of cyberspace = Шумпётр: Бизнес: Exxon Valdez киберпространства – стр.52; Finance & economics = Финансы и экономика The guns of August (Currency wars) = Августовское оружие (Финансы и экономика: Война валют) – стр.53-55; Buttonwood: The meaning of seven = Батнвуд: Финансы и экономика: Значение семи – стр.54; Chipped away (HSBC) = Финансы и экономика: Сколы прочь (HSBC) – стр.55; Overdue (Speeding up payments) = Просрочено (Финансы и экономика: Ускоряя платежи) – стр.55-56; On the way to Wall Street (Finance in India) = На пути к Уолл Стрит (Финансы и экономика: Финансы в Индии) – стр.57; Free exchange: Cut-price economics = Независимое мнение: Финансы и экономика. Экономика снижения цен – стр.58; Stopping a hard rain (Space debris and human safety) = Облачно, возможны осадки (Наука и технологии: Космический мусор и безопасность) –стр.60-61; Il faut cultiver notre jardin (The IPCC land-use report) = Мы должны возделывать свой сад (Наука и технологии: Отчет МГЭИК о землепользовании) – стр.61-62; The greatest Victorian (Walter Bagehot) = Великий Викторианец (Книги и искусство: Уолтер Бейджгот) – стр.63-64; Lost in the flood (Life in New Orleans) = Затерянный в волнах (Книги и искусство: Жизнь в Новом Орлеане) – стр.65; High vis (Art and activism) = Желтый жилет (Книги и искусство: Искусство и активизм) –стр. 65-66; Johnson: Big and basic = Джонсон: Книги и искусство: Масштабно и просто –стр.66; Economic & financial indicators = Экономические и финансовые показатели - стр.68; Graphic detail: Tech titans = В цвете: Технологические гиганты – стр.69; Obituary: Sutopo Purwo Nugroho (Under the volcanoes) = Некролог: Сутопо Пурво Нугрохо (В жерлах вулканов ) – стр.70
The Economist.
Выпуск
The Economist. – 2019. – № 32 (August 10th-16th).
How will this end? (What's at stake in Hong Kong) = Тема номера: Чем всё закончится? (Что на кону в Гонконге) Contents = Содержание – стр.3-4; The world this week: Politics = Мир за неделю: Политика – стр.6; The world this week: Business = Мир за неделю: Бизнес – стр.7; How will this end? = Чем всё закончится? (Главные новости: Китай и Гонконг) – стр. 9; Dangerous miscalculations (US-China trade) = Опасный просчёт (Главные новости: Торговля США-Китай) - стр.10; It's the guns (Mass shootings in America) = Это всё оружие (Главные новости: Массовые расстрелы в Америке) – стр.10-11; Modi's bad move (Kashmir's status) = Не лучший ход (Главные новости: Состояние Кашмира) – стр.11-12; The elephant in the room (Endangered species) = Слона то и не заметили (Главные новости: Вымирающие виды) – стр.12; Letters = Письма наших читателей - стр.14; Briefing: Turmoil in Hong Kong. Seeing red = Кратко: Смятение в Гонконге. В красных тонах - стр.16-18; Turning into a trickle (Migrants in Italy) = Поток (Европа: Мигранты в Италии) – стр.19-20; Cod awful (Fish-smuggling) = Хуже некуда (Европа: Рыбное браконьерство) – стр.20; All aboard the gravy train (Brussels jobs) = Следующая станция – Соус (Европа: Работа в Брюсселе) – стр.20-21; Club 18-108 (Social care) = Клуб 18-108 (Европа: Социальная помощь) - стр.21; Gunboat diplomacy (The Black Sea) = Вооруженная дипломатия (Европа: Чёрное море) - стр.21-22; Charlemagne: The eastern summer = Шарльмань: Восточное лето - стр.23; Can Parliament stop it? (No-deal Brexit) = Может ли парламент что-то изменить? (Британия: Безоговорочный Brexit) - 24-25; Our island Instagram story (Rural internet) = История нашего острова (Британия: Сельский интернет) - стр.25; Bagehot: Theresa 2.0 = Бейджгот: Британия: Тереза 2.0 – стр.26; A higher challenge (Tertiary education in Africa) = Сложное испытание (Средний Восток и Африка: Третичное образование в Африке) - стр.27-28; Go figure (Higher education 2) = Активная позиция (Средний Восток и Африка: Высшее образование 2) - стр.28; On the edge (Liberia) = На грани (Средний Восток и Африка: Либерия) - стр.29; At your service (Ride-sharing in Lebanon) = К вашим услугам (Средний Восток и Африка: Каршеринг в Ливане) - стр. 29-30; Poverty on the Nile (Egypt's austerity) = Нищета у берегов Нила (Средний Восток и Африка: Египетская суровость) – стр.30; The definition of insanity (Mass shootings) = Определение безумия (Соединённые Штаты : Массовые расстрелы) - стр.31-32; Bull's-eye (Tom Dart) = В яблочко (Соединённые Штаты : Том Дарт) - стр.33; Comin' round the bend (Life after coal) = По новому кругу (Соединённые Штаты: Жизнь после угля) - стр.34; Lexington: Rowing about rights = Лексингтон: Соединённые Штаты: Гребля о правах - стр.35; Spirited effort (Espirito Santo) = Невесомые усилия (Южная Америка: Бразилия) – стр.36-37; It won't be easy (Argentina's election) = Будет нелегко (Южная Америка: Выборы в Аргентине) – стр.37; Feel the pressure (Sanctions on Venezuela) = Почувствуйте власть (Южная Америка: Санкции против Венесуэлы) – стр.38; A state no longer (Kashmir) = Было и не стало (Азия: Кашмир) – стр.39-40; Dismantling the gulag (Uzbekistan) = Исправляя ошибки прошлого (Азия: Узбекистан) – стр.40; What grandfather left undone (Japan's constitution) = Что осталось после праотцов (Азия: Конституция Японии) – стр.41; China = Китай Sunset for backpackers (Cross-strait relations) = Закат туризма (Китай: Отношения между двумя сторонами пролива) – стр.42-43; Old buildings, new chic (Historic preservation) = Старые дома, новый подход (Китай: Историческое сохранение) – стр.43; Chaguan: Distrust and verify = Чэгуань: Китай: Не верь и проверяй – стр.44; Where the wild things are going (Illegal wildlife trade) = Куда уходят дикие животные (Международное: Нелегальный оборот диких зверей) –стр.45-46; Seed capital (The fertility business) = Стартовый капитал (Бизнес: Хозяйственный бизнес) – стр.47-48; Shale sale (Energy companies) = Простой товар (Бизнес: Энергетические компании) – стр.49; Double-edged (Steelmaking) = О двух концах (Бизнес: Металлургия) – стр.49; Silver screens (Apps for the old) = Серебряный экран (Бизнес: Приложения для престарелых) – стр.50; Locusts in lederhosen (Private equity) = Саранча в Ледерхозе (Бизнес: Частная собственность) – стр.50-51; Bartleby: Turn off and drop out = Бартлби: Бизнес: Выключай и уходи –стр.51; Schumpeter: The Exxon Valdez of cyberspace = Шумпётр: Бизнес: Exxon Valdez киберпространства – стр.52; Finance & economics = Финансы и экономика The guns of August (Currency wars) = Августовское оружие (Финансы и экономика: Война валют) – стр.53-55; Buttonwood: The meaning of seven = Батнвуд: Финансы и экономика: Значение семи – стр.54; Chipped away (HSBC) = Финансы и экономика: Сколы прочь (HSBC) – стр.55; Overdue (Speeding up payments) = Просрочено (Финансы и экономика: Ускоряя платежи) – стр.55-56; On the way to Wall Street (Finance in India) = На пути к Уолл Стрит (Финансы и экономика: Финансы в Индии) – стр.57; Free exchange: Cut-price economics = Независимое мнение: Финансы и экономика. Экономика снижения цен – стр.58; Stopping a hard rain (Space debris and human safety) = Облачно, возможны осадки (Наука и технологии: Космический мусор и безопасность) –стр.60-61; Il faut cultiver notre jardin (The IPCC land-use report) = Мы должны возделывать свой сад (Наука и технологии: Отчет МГЭИК о землепользовании) – стр.61-62; The greatest Victorian (Walter Bagehot) = Великий Викторианец (Книги и искусство: Уолтер Бейджгот) – стр.63-64; Lost in the flood (Life in New Orleans) = Затерянный в волнах (Книги и искусство: Жизнь в Новом Орлеане) – стр.65; High vis (Art and activism) = Желтый жилет (Книги и искусство: Искусство и активизм) –стр. 65-66; Johnson: Big and basic = Джонсон: Книги и искусство: Масштабно и просто –стр.66; Economic & financial indicators = Экономические и финансовые показатели - стр.68; Graphic detail: Tech titans = В цвете: Технологические гиганты – стр.69; Obituary: Sutopo Purwo Nugroho (Under the volcanoes) = Некролог: Сутопо Пурво Нугрохо (В жерлах вулканов ) – стр.70