Поиск :
- Новые поступления
- Поиск
- Поиск одной строкой
- Помощь
- Книги 2020
- Книги 2021
- Книги 2022
- Книги 2023
- Ретрофонд
- Статьи из информационных обзоров за 2023
- Статьи из информационных обзоров за 2024
- Авторы
- Издательства
- Серии
- Ключевые слова
- Дерево рубрик
- Статистика поисков
- Статистика справок
Разделы фонда
Справочники
Личный кабинет :
Электронный каталог: The Economist
The Economist
Нет экз.
Периодическое издание
The Economist.
Выпуск
The Economist. – 2019. – №21 (May 25th-31st).
Contents = Содержание - стр.5-6; The world this week (Politics) = Мир на этой неделе (Политика) - стр.8-9; The world this week (Business) = Мир на этой неделе (Деловые новости) - стр.12; The great jobs boom (Leaders) = Великий бум рабочих мест (Тема номера) - стр.13; Hindu juggernaut (India`s election) = Индуистский Джаггернаут (выборы в Индии) - стр.14; Circuit breaker (Big Tech and trade war) = Автоматический выключатель ( Big Tech - компании и торговая война) - стр.14-15; How to think about global warming and war (Climate of fear) = Как думать о глобальном потеплении и войне (Климат страха) - стр.15-16; The end of the road (British politics) = Конец дороги (Британская политика) - стр.16; Letters = Письма наших читателей - стр.18; A new stage (Advertisement) = Новый этап ( О втором международном дорожном форуме, Китай) - стр.22-23; Working it (Briefing, Labour markets) = Делай это (Обсуждения, рынки труда) - стр.24-26; Centrifugal forces (The European Parlament election) = Центробежные силы (выборы в Европейский парламент) - стр.27-28; Marching into trouble (The European election in France) = Идем в беду (Европейские выборы во Франции) - стр.28-29; Toughing it out (Chech democracy) = Протесты в Чехии - стр.29; Fade to black (German politics) = Увядание в черный (Политика в Германии) - стр.29-30; Academic controversies (The alt-right in Europe) = Академические противоречия (ультраправые движения в Европе)- стр.30; The hugs don`t work = Объятия не работают (Популистская и политика в Европе) - стр.31;The bitter end (Theresa May) = Горький конец (Тереза Мэй) - стр.32-33; Double or nothing (Britain) = Дубль или ничего (Выбор Бориса Джонсона как лидера консерваторов, Британия) - стр.34; Who will rule the north? (MiddleEast & Africa, the rise of Rojava) = Кто будет править севером? (Ближний Восток и Африка, возрождение Рожавы) - стр.35-36; Full bellies, full bins (Fast food, Ramadan) = Полные животы, полные мусорные ведра (Фаст-фуд, Рамадан) - стр.36; A Gulf case study (Bahrain) = Тематическое исследование в Персидском заливе (Бахрейн, нефть) - стр.37; Who`s the boss? (Politics in Congo) = А кто босс? (Политика Конго) - стр.37-38; Gold blush (Uganda) = Золотой румянец (Уганда) - стр.38; Law and ordnance (Guns in Latin America)= Закон и порядок (Оружие в Латинской Америке) - стр.39-40; Files, not faces (USA, Policing and technology) = Файлы, а не лица (США, Полиция и технологии) - стр.41-42; Tinted glasses (Presidential approval) = Тонированные стекла (одобрение Президента) - стр.42; Save the swamp (Threatened wetlands) = Спасите болото (Индиана, экология, заболоченность)- стр.43; Shellacked (Lobsterman) = Шелакед (Лобстерман) - стр.43; Lock up the toddlers (Pregnancy and prisons) = Запереть малышей (беременность и тюрьмы) - стр.44; All the president`s books (Trump`s financial records) = Все президентские книги (Финансовые отчеты Трампа) - стр.44; Lucky Kamila Harris = Счастливая Камилла Харрис - стр.45; Modi`s miracle (Asia, India`s election results) = Чудо Моди (Азия, итоги выборов в Индии) - стр.46-47; Cometh the hour, cometh the man`s son (Japanese politics) = Приходит час, приходит сын человека (Японская политика) - стр.47; Polite and powerful (The Javanese) = Вежливый и сильный (о.Ява) - стр.48; Baby strike (Social engineering in Singapore) = Детская забастовка (Социальная инженерия в Сингапуре) - стр.48-49; Upset down under (Elections in Australia) = Разочарование Австралии (Результаты выборов в Австралии) - стр.49-50; At last (The tortous path to gay marriage, Taiwan) = Наконец (Извилистый путь к однополым бракам, Тайвань) - стр.50; Aporkalypse now (China, Farming) = Свинопокалипсис сейчас (Китай, Сельское хозяйство) - стр.51-52; Full of beans (Coffe-drinking, China) = Полный бобов (Развитие сетей кофеен, Китай) - стр.52; A propaganda own goal = Пропаганда собственной цели ( США о китайском фильме "Шанганьлин") - стр. 53; How climate change can fuel wars (International, global warming) = Как изменение климата может питать войны (Международное, глобальное потепление) - стр.54-56; Inglorious isolation (Business, Technology wars) = Бесславная изоляция (Бизнес, Технологии войн) - стр.57-58; Acquired taste (Technology deals) = Приобретенный вкус (Китайская технология сделок) - стр.58-59; Seed bump (Quinoa) = Семенная шишка (Сельское хозяйство, лебеда) - стр.59-60; Havenly as ever (Corporate taxes) = Как всегда (Швейцария, сельское хозяйство, корпоративные налоги) - стр.60; Privatisation by stealth (Indian business) = Приватизация тайком (индийский бизнес) - стр.60-62; Picking up the Bill = Собирая счет (Менеджеры бейсбола) - стр.61; The kids aren`t alright (Chaild-safe internet) = С детьми не все в порядке (Безопасный для детей интернет) - стр.62; The seven Ages of Climate Man = Семь веков климатического человека - стр. 63; Late in the day (Finance & economics, global markets) = В конце дня (финансы и экономика, глобальные рынки) - стр.64-65; Black books (Public debt in Germany) = Черные книги (Государственный долг в Германии) - стр.65-66; Chubby cats (Wealth management) = Пухлые кошки (Управление богатством) - стр. 66; Shinig brighter (Tariffs) = Сияющий ярче (Тарифы на импорт металлов в США из Канады и Мексики) - стр.66-67; Index unlinked = Индекс не связан (Экономические рынки и индексы) - стр.67; Into the big league (Cross-border payments) = В высшую лигу (Трансграничные платежи) - стр.68; Soda stream (Sin taxes) = Поток содовой (Налоговые преференции) - стр.68; A Mouthful of zollars (Zimbabwe`s currency) = Глоток золларов (валюта Зимбабве) - стр.69; The plaza discord (Free exchange) = Плаза Дискорд (Свободный обмен, Опыт торговых войн Японии в Китае) - стр.70; The way you walk (Science & technology, Behavioural biometrics) = Как вы идете (Наука и технологии, Поведенческая биометрия) - стр.72; Never too old (Science & technology, Measles vaccination) = Никогда не слишком стар (Наука и технологии, вакцинация против кори) - стр.73; Gold leaf (Biogeochemistry) = Золотой лист (Биогеохимия) - стр.74; Stone-age hot pots (Human evolution) = Горячие горшки каменного века (эволюция человека) - стр.74; Giving up the ghosts (Books & arts, Commemorating slavery) = Отказ от призраков (Книги и искусство) - стр.75-76; The clock strikes 13 (Big Brother`s afterlife) = Часы бьют 13 (загробная жизнь Большого брата) - стр.76; Prince charmless (British history) = Принц безвыходный (Британская история) - стр.77; The boy from Africa (Tony Thomas) = Мальчик из Африки (Тони Томас, в память об известном экономическом журналисте) - стр.77-78; Mother tongues (About Lev Golinkin) = Родные языки (Об американском журналисте украинского происхождения Льве Голинкине) - стр. 78; Economic & financial indicators = Экономические и финансовые показатели - стр.80; Not-so-cold comfort (Climate change) = Не очень холодный комфорт (изменение климата) - стр.81
The Economist.
Выпуск
The Economist. – 2019. – №21 (May 25th-31st).
Contents = Содержание - стр.5-6; The world this week (Politics) = Мир на этой неделе (Политика) - стр.8-9; The world this week (Business) = Мир на этой неделе (Деловые новости) - стр.12; The great jobs boom (Leaders) = Великий бум рабочих мест (Тема номера) - стр.13; Hindu juggernaut (India`s election) = Индуистский Джаггернаут (выборы в Индии) - стр.14; Circuit breaker (Big Tech and trade war) = Автоматический выключатель ( Big Tech - компании и торговая война) - стр.14-15; How to think about global warming and war (Climate of fear) = Как думать о глобальном потеплении и войне (Климат страха) - стр.15-16; The end of the road (British politics) = Конец дороги (Британская политика) - стр.16; Letters = Письма наших читателей - стр.18; A new stage (Advertisement) = Новый этап ( О втором международном дорожном форуме, Китай) - стр.22-23; Working it (Briefing, Labour markets) = Делай это (Обсуждения, рынки труда) - стр.24-26; Centrifugal forces (The European Parlament election) = Центробежные силы (выборы в Европейский парламент) - стр.27-28; Marching into trouble (The European election in France) = Идем в беду (Европейские выборы во Франции) - стр.28-29; Toughing it out (Chech democracy) = Протесты в Чехии - стр.29; Fade to black (German politics) = Увядание в черный (Политика в Германии) - стр.29-30; Academic controversies (The alt-right in Europe) = Академические противоречия (ультраправые движения в Европе)- стр.30; The hugs don`t work = Объятия не работают (Популистская и политика в Европе) - стр.31;The bitter end (Theresa May) = Горький конец (Тереза Мэй) - стр.32-33; Double or nothing (Britain) = Дубль или ничего (Выбор Бориса Джонсона как лидера консерваторов, Британия) - стр.34; Who will rule the north? (MiddleEast & Africa, the rise of Rojava) = Кто будет править севером? (Ближний Восток и Африка, возрождение Рожавы) - стр.35-36; Full bellies, full bins (Fast food, Ramadan) = Полные животы, полные мусорные ведра (Фаст-фуд, Рамадан) - стр.36; A Gulf case study (Bahrain) = Тематическое исследование в Персидском заливе (Бахрейн, нефть) - стр.37; Who`s the boss? (Politics in Congo) = А кто босс? (Политика Конго) - стр.37-38; Gold blush (Uganda) = Золотой румянец (Уганда) - стр.38; Law and ordnance (Guns in Latin America)= Закон и порядок (Оружие в Латинской Америке) - стр.39-40; Files, not faces (USA, Policing and technology) = Файлы, а не лица (США, Полиция и технологии) - стр.41-42; Tinted glasses (Presidential approval) = Тонированные стекла (одобрение Президента) - стр.42; Save the swamp (Threatened wetlands) = Спасите болото (Индиана, экология, заболоченность)- стр.43; Shellacked (Lobsterman) = Шелакед (Лобстерман) - стр.43; Lock up the toddlers (Pregnancy and prisons) = Запереть малышей (беременность и тюрьмы) - стр.44; All the president`s books (Trump`s financial records) = Все президентские книги (Финансовые отчеты Трампа) - стр.44; Lucky Kamila Harris = Счастливая Камилла Харрис - стр.45; Modi`s miracle (Asia, India`s election results) = Чудо Моди (Азия, итоги выборов в Индии) - стр.46-47; Cometh the hour, cometh the man`s son (Japanese politics) = Приходит час, приходит сын человека (Японская политика) - стр.47; Polite and powerful (The Javanese) = Вежливый и сильный (о.Ява) - стр.48; Baby strike (Social engineering in Singapore) = Детская забастовка (Социальная инженерия в Сингапуре) - стр.48-49; Upset down under (Elections in Australia) = Разочарование Австралии (Результаты выборов в Австралии) - стр.49-50; At last (The tortous path to gay marriage, Taiwan) = Наконец (Извилистый путь к однополым бракам, Тайвань) - стр.50; Aporkalypse now (China, Farming) = Свинопокалипсис сейчас (Китай, Сельское хозяйство) - стр.51-52; Full of beans (Coffe-drinking, China) = Полный бобов (Развитие сетей кофеен, Китай) - стр.52; A propaganda own goal = Пропаганда собственной цели ( США о китайском фильме "Шанганьлин") - стр. 53; How climate change can fuel wars (International, global warming) = Как изменение климата может питать войны (Международное, глобальное потепление) - стр.54-56; Inglorious isolation (Business, Technology wars) = Бесславная изоляция (Бизнес, Технологии войн) - стр.57-58; Acquired taste (Technology deals) = Приобретенный вкус (Китайская технология сделок) - стр.58-59; Seed bump (Quinoa) = Семенная шишка (Сельское хозяйство, лебеда) - стр.59-60; Havenly as ever (Corporate taxes) = Как всегда (Швейцария, сельское хозяйство, корпоративные налоги) - стр.60; Privatisation by stealth (Indian business) = Приватизация тайком (индийский бизнес) - стр.60-62; Picking up the Bill = Собирая счет (Менеджеры бейсбола) - стр.61; The kids aren`t alright (Chaild-safe internet) = С детьми не все в порядке (Безопасный для детей интернет) - стр.62; The seven Ages of Climate Man = Семь веков климатического человека - стр. 63; Late in the day (Finance & economics, global markets) = В конце дня (финансы и экономика, глобальные рынки) - стр.64-65; Black books (Public debt in Germany) = Черные книги (Государственный долг в Германии) - стр.65-66; Chubby cats (Wealth management) = Пухлые кошки (Управление богатством) - стр. 66; Shinig brighter (Tariffs) = Сияющий ярче (Тарифы на импорт металлов в США из Канады и Мексики) - стр.66-67; Index unlinked = Индекс не связан (Экономические рынки и индексы) - стр.67; Into the big league (Cross-border payments) = В высшую лигу (Трансграничные платежи) - стр.68; Soda stream (Sin taxes) = Поток содовой (Налоговые преференции) - стр.68; A Mouthful of zollars (Zimbabwe`s currency) = Глоток золларов (валюта Зимбабве) - стр.69; The plaza discord (Free exchange) = Плаза Дискорд (Свободный обмен, Опыт торговых войн Японии в Китае) - стр.70; The way you walk (Science & technology, Behavioural biometrics) = Как вы идете (Наука и технологии, Поведенческая биометрия) - стр.72; Never too old (Science & technology, Measles vaccination) = Никогда не слишком стар (Наука и технологии, вакцинация против кори) - стр.73; Gold leaf (Biogeochemistry) = Золотой лист (Биогеохимия) - стр.74; Stone-age hot pots (Human evolution) = Горячие горшки каменного века (эволюция человека) - стр.74; Giving up the ghosts (Books & arts, Commemorating slavery) = Отказ от призраков (Книги и искусство) - стр.75-76; The clock strikes 13 (Big Brother`s afterlife) = Часы бьют 13 (загробная жизнь Большого брата) - стр.76; Prince charmless (British history) = Принц безвыходный (Британская история) - стр.77; The boy from Africa (Tony Thomas) = Мальчик из Африки (Тони Томас, в память об известном экономическом журналисте) - стр.77-78; Mother tongues (About Lev Golinkin) = Родные языки (Об американском журналисте украинского происхождения Льве Голинкине) - стр. 78; Economic & financial indicators = Экономические и финансовые показатели - стр.80; Not-so-cold comfort (Climate change) = Не очень холодный комфорт (изменение климата) - стр.81