Поиск :
- Новые поступления
- Поиск
- Поиск одной строкой
- Помощь
- Книги по отраслям
- Книги 2022
- Книги 2023
- Книги 2024
- Ретрофонд
- Статьи из информационных обзоров за 2023
- Статьи из информационных обзоров за 2024
- Авторы
- Издательства
- Серии
- Ключевые слова
- Дерево рубрик
- Статистика поисков
- Статистика справок
Разделы фонда
Справочники
Личный кабинет :
Электронный каталог: Барщев, В. - Права - правильные. Водительские удостоверения с переводом абсолютно законны
Барщев, В. - Права - правильные. Водительские удостоверения с переводом абсолютно законны
Нет экз.
Статья
Автор: Барщев, В.
Российская газета: Права - правильные. Водительские удостоверения с переводом абсолютно законны
2019 г.
ISBN отсутствует
Автор: Барщев, В.
Российская газета: Права - правильные. Водительские удостоверения с переводом абсолютно законны
2019 г.
ISBN отсутствует
Статья
Барщев, В.
Права - правильные. Водительские удостоверения с переводом абсолютно законны / Барщев В. // Российская газета. – 2019. – №28. – С.6. - 523989. – На рус. яз.
Официальное разъяснение Госавтоинспекции МВД России. Права, в которых название документа "Водительское удостоверение" переведено на английский и французский язык, абсолютно законны. Водителей с такими удостоверениями никто не будет привлекать к ответственности, и они вполне соответствуют международной Конвенции о дорожном движении. Нынешний бланк, в его новом виде с переводом названия на два языка, был принят комиссией и утвержден начальником Госавтоинспекции МВД России. Однако, как пояснили в Госавтоинспекции, согласно пункту 6 Конвенции все записи, вносимые в удостоверение, должны выполняться буквами латинского алфавита. В случае использования других букв эти записи должны транслитерироваться буквами латинского алфавита. При этом ее положения не содержат каких-либо запретов или ограничений на сопровождение названия "Водительское удостоверение" на различных языках. Конвенция - демократичный документ. Шрифт и места, отведенные для внесения записей, должны определяться национальным законодательством.
Ключевые слова = АВТОМОБИЛЬНЫЙ ТРАНСПОРТ
Ключевые слова = КОНВЕНЦИЯ
Ключевые слова = ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ
Ключевые слова = ПРАВОНАРУШЕНИЯ
Ключевые слова = ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ
Ключевые слова = РОССИЯ
Ключевые слова = ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ ГОСУДАРСТВЕННОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ. ЮРИДИЧЕСКИЕ ИНСТИТУТЫ
Ключевые слова = ТРАНСПОРТ И СВЯЗЬ
Новые поступления и ретрофонд = Статьи из периодических изданий. 2019 год.
Барщев, В.
Права - правильные. Водительские удостоверения с переводом абсолютно законны / Барщев В. // Российская газета. – 2019. – №28. – С.6. - 523989. – На рус. яз.
Официальное разъяснение Госавтоинспекции МВД России. Права, в которых название документа "Водительское удостоверение" переведено на английский и французский язык, абсолютно законны. Водителей с такими удостоверениями никто не будет привлекать к ответственности, и они вполне соответствуют международной Конвенции о дорожном движении. Нынешний бланк, в его новом виде с переводом названия на два языка, был принят комиссией и утвержден начальником Госавтоинспекции МВД России. Однако, как пояснили в Госавтоинспекции, согласно пункту 6 Конвенции все записи, вносимые в удостоверение, должны выполняться буквами латинского алфавита. В случае использования других букв эти записи должны транслитерироваться буквами латинского алфавита. При этом ее положения не содержат каких-либо запретов или ограничений на сопровождение названия "Водительское удостоверение" на различных языках. Конвенция - демократичный документ. Шрифт и места, отведенные для внесения записей, должны определяться национальным законодательством.
Ключевые слова = АВТОМОБИЛЬНЫЙ ТРАНСПОРТ
Ключевые слова = КОНВЕНЦИЯ
Ключевые слова = ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ
Ключевые слова = ПРАВОНАРУШЕНИЯ
Ключевые слова = ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ
Ключевые слова = РОССИЯ
Ключевые слова = ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ ГОСУДАРСТВЕННОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ. ЮРИДИЧЕСКИЕ ИНСТИТУТЫ
Ключевые слова = ТРАНСПОРТ И СВЯЗЬ
Новые поступления и ретрофонд = Статьи из периодических изданий. 2019 год.